Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı علاقات السوق

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir İngilizce Arapça علاقات السوق

İngilizce
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Peace and stability in Tajikistan had made it possible to create conditions that were conducive to enhanced market relations.
    إن السلام والاستقرار في طاجيكستان قد ساعدا على إيجاد الظروف المواتية لتطوير علاقات السوق.
  • With the transition to a market economy, the costs of medical care has risen sharply.
    ومع الانتقال إلى علاقات السوق، شهدت أسعار الخدمات الطبية ارتفاعا حادا.
  • The shift to market relations has widened income disparities in society.
    وقد أدى التحول إلى علاقات السوق إلى اتساع نطاق التفاوتات بين الدخول في المجتمع.
  • C. Relations with the art market and codes of ethics
    جيم - العلاقات مع سوق التحف الفنية ومدونات آداب المهنة
  • Restructuring of the economy, privatization, development of market relations, and other internal and external factors caused a decrease of employment among the population and the growth of unemployment.
    انخفضت العمالة في صفوف السكان وارتفعت البطالة نتيجة لإعادة هيكلة الاقتصاد والخصخصة وتطور العلاقات السوقية ولعوامل داخلية وخارجية أخرى.
  • Until the mid-1980s, trade in this sector was handled through a series of arm's-length market relationships, and there was little vertical integration.
    وحتى منتصف الثمانينات، كانت التجارة في هذا القطاع تتم من خلال مجموعة علاقات سوقية حرة، وكان الاندماج العامودي ضعيفاً.
  • The establishment and development of market relations in the Kyrgyz Republic and the development of non-state forms of ownership require an appropriate reform of family and marriage legislation as well.
    وتتطلب إقامة علاقات السوق وتطويرها وتنمية الأشكال المختلفة للملكية الخاصة في جمهورية قيرغيزستان، تطبيق الإصلاحات المناسبة ووضع قوانين للأسرة والعمل.
  • Responses to improve performance include: public/private partnerships in market and quasi-market relationships; far-reaching privatization programmes; greater accountability; and reducing corruption and rent-seeking.
    ومن بين الإجراءات الرامية إلى تحسين الأداء ما يلي: الشراكات بين القطاعين العام والخاص في العلاقات السوقية والعلاقات الشبيهة بالسوقية؛ وبرامج الخصخصة الواسعة النطاق؛ وتعزيز المساءلة؛ والحد من ممارسات الفساد والتكالب على الربح.
  • (q) Encourage the use of alternative dispute settlement mechanisms as a flexible, unbiased and legally binding way to settle disputes arising from consumer relations and from market relations;
    (ف) تشجيع استخدام آليات بديلة لتسوية المنازعات كوسيلة مرنة ومحايدة وملزِمة قانوناً لتسوية المنازعات التي تنجم عن العلاقات مع المستهلكين والعلاقات السوقية؛
  • The evolution of market relations should be accompanied by the realization of effective pre-emptive measures for the social protection of the population of the Republic that reflect the Republic's demographic specifics and the traditions, customs, mentality and lifestyle of its people.
    وتطور علاقات السوق ينبغي أن تصاحبه تدابير وقائية فعالة لتوفير الحماية الاجتماعية لسكان الجمهورية الأمر الذي يبرز الخصائص الديمغرافية للجمهورية وتقاليد وعادات وتفكير ونمط حياة شعبها.